Значение слова "two is company, three is a crowd" на русском

Что означает "two is company, three is a crowd" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

two is company, three is a crowd

US /tuː ɪz ˈkʌm.pə.ni θriː ɪz ə kraʊd/
UK /tuː ɪz ˈkʌm.pə.ni θriː ɪz ə kraʊd/
"two is company, three is a crowd" picture

Идиома

двое — компания, а трое — толпа

used to suggest that two people, especially a couple, would prefer to be alone and that a third person would be unwelcome or in the way

Пример:
I'll leave you two alone to talk; two is company, three is a crowd.
Я оставлю вас двоих поговорить; двое — компания, а трое — толпа.
They didn't invite me to dinner because they felt that two is company, three is a crowd.
Они не пригласили меня на ужин, так как посчитали, что двое — компания, а трое — толпа.