Значение слова "three moves are as bad as a fire" на русском
Что означает "three moves are as bad as a fire" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
three moves are as bad as a fire
US /θriː muːvz ɑːr æz bæd æz ə ˈfaɪər/
UK /θriː muːvz ɑː æz bæd æz ə ˈfaɪə/
Идиома
три переезда равны одному пожару
moving house frequently is as costly and damaging to one's possessions as a fire
Пример:
•
We've relocated so many times that half our furniture is broken; it's true that three moves are as bad as a fire.
Мы столько раз переезжали, что половина мебели сломана; правда говорят, что три переезда равны одному пожару.
•
I'm tired of packing boxes; they say three moves are as bad as a fire because of all the things that get lost.
Я устал паковать коробки; говорят, что три переезда равны одному пожару из-за всех тех вещей, которые теряются.