Значение слова "the grass is always greener on the other side of the fence" на русском
Что означает "the grass is always greener on the other side of the fence" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
the grass is always greener on the other side of the fence
US /ðə ɡræs ɪz ˈɔːlweɪz ˈɡriːnər ɑːn ðə ˈʌðər saɪd əv ðə fens/
UK /ðə ɡrɑːs ɪz ˈɔːlweɪz ˈɡriːnə rɒn ðə ˈʌðə saɪd əv ðə fens/
Идиома
хорошо там, где нас нет, в чужих руках и ломоть велик
used to say that other people's lives or situations always seem better than your own, even if they are not
Пример:
•
He keeps changing jobs because he thinks the grass is always greener on the other side of the fence.
Он постоянно меняет работу, потому что думает, что хорошо там, где нас нет.
•
I sometimes envy my single friends, but I have to remind myself that the grass is always greener on the other side of the fence.
Иногда я завидую своим одиноким друзьям, но мне приходится напоминать себе, что в чужих руках и ломоть велик.