Значение слова "the Golden Age was never the present age" на русском

Что означает "the Golden Age was never the present age" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

the Golden Age was never the present age

US /ðə ˈɡoʊl.dən eɪdʒ wəz ˈnɛv.ər ðə ˈprɛz.ənt eɪdʒ/
UK /ðə ˈɡəʊl.dən eɪdʒ wəz ˈnɛv.ə ðə ˈprez.ənt eɪdʒ/
"the Golden Age was never the present age" picture

Фраза

золотой век никогда не был настоящим временем

a proverb suggesting that people often idealize the past and fail to appreciate the value of the current time

Пример:
He keeps complaining about modern life, but he should remember that the Golden Age was never the present age.
Он постоянно жалуется на современную жизнь, но ему стоит помнить, что золотой век никогда не был настоящим временем.
Nostalgia is a powerful tool, but the Golden Age was never the present age.
Ностальгия — мощный инструмент, но золотой век никогда не был настоящим временем.