Значение слова "the cowl does not make the monk" на русском

Что означает "the cowl does not make the monk" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

the cowl does not make the monk

US /ðə kaʊl dʌz nɑːt meɪk ðə mʌŋk/
UK /ðə kaʊl dʌz nɒt meɪk ðə mʌŋk/
"the cowl does not make the monk" picture

Идиома

не всё то золото, что блестит, встречают по одёжке

outward appearances can be misleading; a person's clothing or profession does not necessarily reflect their true character

Пример:
He looks like a professional, but remember that the cowl does not make the monk.
Он выглядит как профессионал, но помните, что не всё то золото, что блестит.
Don't trust him just because he wears a suit; the cowl does not make the monk.
Не доверяйте ему только потому, что он в костюме; встречают по одежке, а провожают по уму.