stick out like a sore thumb
US /stɪk aʊt laɪk ə sɔr θʌm/
UK /stɪk aʊt laɪk ə sɔr θʌm/

1.
выделяться как бельмо на глазу, бросаться в глаза
to be very noticeable in a way that is different or unusual from the surroundings
:
•
Her bright red dress made her stick out like a sore thumb at the conservative event.
Ее ярко-красное платье заставило ее выделяться как бельмо на глазу на консервативном мероприятии.
•
The modern building will stick out like a sore thumb in the historic district.
Современное здание будет выделяться как бельмо на глазу в историческом районе.