Значение слова "spare the rod and (you will) spoil the child" на русском
Что означает "spare the rod and (you will) spoil the child" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
spare the rod and (you will) spoil the child
US /ˌsper ðə ˈrɑːd ənd juː wɪl ˌspɔɪl ðə ˈtʃaɪld/

1.
пожалеешь розгу и (испортишь) ребенка
Изучите это слово на Lingoland