Значение слова "spare the rod and (you will) spoil the child" на русском

Что означает "spare the rod and (you will) spoil the child" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

spare the rod and (you will) spoil the child

US /ˌsper ðə ˈrɑːd ənd juː wɪl ˌspɔɪl ðə ˈtʃaɪld/
"spare the rod and (you will) spoil the child" picture
1.

пожалеешь розгу и (испортишь) ребенка

Изучите это слово на Lingoland