Значение слова "someone can dish it out but he or she can’t take it" на русском

Что означает "someone can dish it out but he or she can’t take it" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

someone can dish it out but he or she can’t take it

US /ˈsʌm.wʌn kæn dɪʃ ɪt aʊt bʌt hi ɔr ʃi kænt teɪk ɪt/
UK /ˈsʌm.wʌn kæn dɪʃ ɪt aʊt bʌt hi ɔː ʃi kɑːnt teɪk ɪt/
"someone can dish it out but he or she can’t take it" picture

Идиома

тот, кто может критиковать, но не может принимать критику, тот, кто любит критиковать, но не терпит критики в свой адрес

used to describe a person who is good at criticizing or insulting others but cannot accept criticism or insults themselves

Пример:
He's always making fun of people, but if you say anything about him, he gets really upset. He's a classic example of someone who can dish it out but can't take it.
Он всегда высмеивает людей, но если вы скажете что-то о нем, он очень расстраивается. Он классический пример того, кто может критиковать, но не может принимать критику.
My boss is tough on everyone, but if you challenge his ideas, he gets defensive. Clearly, he can dish it out but he can't take it.
Мой начальник строг со всеми, но если вы оспариваете его идеи, он становится оборонительным. Очевидно, он может критиковать, но не может принимать критику.