put the cart before the horse
US /pʊt ðə kɑrt bɪˈfɔr ðə hɔrs/
UK /pʊt ðə kɑrt bɪˈfɔr ðə hɔrs/

1.
ставить телегу впереди лошади, делать что-либо в неправильном порядке
to do things in the wrong order
:
•
You're putting the cart before the horse by buying furniture before you've even found an apartment.
Ты ставишь телегу впереди лошади, покупая мебель до того, как нашел квартиру.
•
Let's not put the cart before the horse; we need to plan the budget first.
Давайте не будем ставить телегу впереди лошади; сначала нам нужно спланировать бюджет.