Значение слова "pull the wool over someone's eyes" на русском

Что означает "pull the wool over someone's eyes" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

pull the wool over someone's eyes

US /pʊl ðə wʊl ˈoʊvər ˈsʌmˌwʌnz aɪz/
UK /pʊl ðə wʊl ˈoʊvər ˈsʌmˌwʌnz aɪz/
"pull the wool over someone's eyes" picture

Идиома

1.

обвести кого-либо вокруг пальца, вводить в заблуждение

to deceive someone in order to prevent them from discovering something

Пример:
He tried to pull the wool over my eyes, but I saw through his lies.
Он пытался обвести меня вокруг пальца, но я раскусил его ложь.
Don't let them pull the wool over your eyes with their fancy promises.
Не позволяй им обвести тебя вокруг пальца своими красивыми обещаниями.
Изучите это слово на Lingoland