Значение слова "nothing comes out of the sack but what was in it" на русском
Что означает "nothing comes out of the sack but what was in it" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
nothing comes out of the sack but what was in it
US /ˈnʌθ.ɪŋ kʌmz aʊt əv ðə sæk bʌt wʌt wəz ɪn ɪt/
UK /ˈnʌθ.ɪŋ kʌmz aʊt əv ðə sæk bʌt wɒt wəz ɪn ɪt/
Идиома
из мешка не выйдет ничего, кроме того, что в нем было
you cannot get more out of something than what was originally put into it; a person's actions or words reflect their true character or knowledge
Пример:
•
He tried to sound like an expert, but nothing comes out of the sack but what was in it.
Он пытался казаться экспертом, но из мешка не выйдет ничего, кроме того, что в нем было.
•
If you don't study, you can't expect to pass; nothing comes out of the sack but what was in it.
Если не учиться, не стоит ждать успеха; из мешка не выйдет ничего, кроме того, что в нем было.