Значение слова "many words will not fill a bushel" на русском
Что означает "many words will not fill a bushel" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
many words will not fill a bushel
US /ˈmɛni wɜrdz wɪl nɑt fɪl ə ˈbʊʃəl/
UK /ˈmɛni wɜːdz wɪl nɒt fɪl ə ˈbʊʃl/
Идиома
соловья баснями не кормят, дела важнее слов
actions are more important than talk; talking about doing something is not the same as actually doing it
Пример:
•
He keeps promising to help us, but many words will not fill a bushel.
Он продолжает обещать помочь нам, но соловья баснями не кормят.
•
Stop boasting about your plans; remember that many words will not fill a bushel.
Хватит хвастаться своими планами; помни, что красивыми словами сыт не будешь.