Значение слова "little thieves are hanged, but great ones escape" на русском

Что означает "little thieves are hanged, but great ones escape" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

little thieves are hanged, but great ones escape

US /ˈlɪt.əl θivz ɑːr hæŋd, bʌt ɡreɪt wʌnz ɪˈskeɪp/
UK /ˈlɪt.əl θiːvz ɑː hæŋd, bʌt ɡreɪt wʌnz ɪˈskeɪp/
"little thieves are hanged, but great ones escape" picture

Идиома

мелких воришек вешают, а крупные выходят сухими из воды

small-scale criminals are often punished severely, while those who commit major crimes or hold power often avoid punishment

Пример:
The clerk was fired for a small error while the CEO kept his bonus despite the scandal; truly, little thieves are hanged, but great ones escape.
Клерка уволили за мелкую ошибку, в то время как гендиректор сохранил бонус, несмотря на скандал; воистину, мелких воришек вешают, а крупные выходят сухими из воды.
It is a sad reality of justice that little thieves are hanged, but great ones escape.
Печальная реальность правосудия такова, что мелких воришек вешают, а крупные ускользают.