Значение слова "laugh and the whole world laughs with you; weep and you weep alone" на русском

Что означает "laugh and the whole world laughs with you; weep and you weep alone" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

laugh and the whole world laughs with you; weep and you weep alone

US /læf ænd ðə hoʊl wɜrld læfs wɪð ju; wip ænd ju wip əˈloʊn/
UK /lɑːf ænd ðə həʊl wɜːld lɑːfs wɪð juː; wiːp ænd juː wiːp əˈləʊn/
"laugh and the whole world laughs with you; weep and you weep alone" picture

Идиома

смейся, и весь мир будет смеяться вместе с тобой; плачь, и ты будешь плакать в одиночестве

people are happy to share your success and joy, but they will avoid you when you are sad or in trouble

Пример:
When he was rich, he had many friends, but now that he's broke, he's realized that laugh and the whole world laughs with you; weep and you weep alone.
Когда он был богат, у него было много друзей, но теперь, когда он разорен, он понял, что смейся, и весь мир будет смеяться вместе с тобой; плачь, и ты будешь плакать в одиночестве.
The old proverb laugh and the whole world laughs with you; weep and you weep alone reminds us that fair-weather friends are common.
Старая пословица смейся, и весь мир будет смеяться вместе с тобой; плачь, и ты будешь плакать в одиночестве напоминает нам о том, что друзья до первой беды — обычное явление.