Значение слова "it is the part of a good shepherd to shear his flock, not to skin it" на русском

Что означает "it is the part of a good shepherd to shear his flock, not to skin it" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

it is the part of a good shepherd to shear his flock, not to skin it

US /ɪt ɪz ðə ˈpɑːrt əv ə ˌɡʊd ˈʃep.ərd tə ˌʃɪr hɪz ˈflɑːk nɑːt tə ˈskɪn ɪt/
"it is the part of a good shepherd to shear his flock, not to skin it" picture
1.

Это дело хорошего пастыря — стричь свое стадо, а не снимать с него шкуру.

Изучите это слово на Lingoland