Значение слова "it is not work that kills, but worry" на русском

Что означает "it is not work that kills, but worry" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

it is not work that kills, but worry

US /ɪt ɪz nɑːt wɜːrk ðæt kɪlz, bʌt ˈwɜːr.i/
UK /ɪt ɪz nɒt wɜːk ðæt kɪlz, bʌt ˈwʌr.i/
"it is not work that kills, but worry" picture

Идиома

убивает не работа, а забота

a proverb suggesting that the physical or mental effort of work is less harmful than the emotional stress and anxiety caused by worrying

Пример:
Try to relax and stop overthinking; remember, it is not work that kills, but worry.
Постарайся расслабиться; помни, убивает не работа, а забота.
He looks exhausted from stress, proving that it is not work that kills, but worry.
Он выглядит измотанным стрессом, что подтверждает: убивает не работа, а забота.