Значение слова "it is ill sitting at Rome and striving with the Pope" на русском
Что означает "it is ill sitting at Rome and striving with the Pope" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
it is ill sitting at Rome and striving with the Pope
US /ɪt ɪz ɪl ˈsɪtɪŋ æt roʊm ænd ˈstraɪvɪŋ wɪð ðə poʊp/
UK /ɪt ɪz ɪl ˈsɪtɪŋ æt rəʊm ənd ˈstraɪvɪŋ wɪð ðə pəʊp/
Идиома
плетью обуха не перешибёшь, против власти не пойдёшь
it is unwise to oppose or struggle against those who are in a position of power or authority over you
Пример:
•
I wouldn't challenge the CEO's decision directly; it is ill sitting at Rome and striving with the Pope.
Я бы не стал напрямую оспаривать решение гендиректора; не стоит идти против власти там, где она правит.
•
He realized that it is ill sitting at Rome and striving with the Pope after his protest was ignored by the local council.
Он понял, что плетью обуха не перешибёшь, после того как местный совет проигнорировал его протест.