Значение слова "if your friend is honey, do not lick him thoroughly" на русском
Что означает "if your friend is honey, do not lick him thoroughly" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
if your friend is honey, do not lick him thoroughly
US /ɪf jʊər frend ɪz ˈhʌni, duː nɑːt lɪk hɪm ˈθɜːroʊli/
UK /ɪf jɔː frend ɪz ˈhʌni, duː nɒt lɪk hɪm ˈθʌrəli/
Идиома
не злоупотребляй чьей-либо добротой
do not take advantage of someone's kindness or generosity
Пример:
•
He always helps you with money, but remember, if your friend is honey, do not lick him thoroughly.
Он всегда помогает тебе деньгами, но помни: если твой друг — мёд, не съедай его целиком.
•
I know she is kind, but don't ask for too many favors; if your friend is honey, do not lick him thoroughly.
Я знаю, что она добрая, но не проси о слишком многих одолжениях; если твой друг — мёд, не съедай его целиком.