Значение слова "if you run after two hares, you will catch neither" на русском
Что означает "if you run after two hares, you will catch neither" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
if you run after two hares, you will catch neither
US /ɪf ju rʌn ˈæftər tu hɛrz, ju wɪl kætʃ ˈniðər/
UK /ɪf ju rʌn ˈɑːftə tuː heəz, juː wɪl kætʃ ˈnaɪðə/
Идиома
за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь
if you try to do two things at the same time, you will fail at both
Пример:
•
He tried to start two businesses at once, but if you run after two hares, you will catch neither.
Он пытался открыть два бизнеса сразу, но за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.
•
Focus on one goal; remember, if you run after two hares, you will catch neither.
Сосредоточься на одной цели; помни: за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.