get the wrong end of the stick

US /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/
UK /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/
"get the wrong end of the stick" picture
1.

неправильно понять, перепутать

to misunderstand something completely

:
I think you've got the wrong end of the stick; I meant we should meet for coffee, not dinner.
Я думаю, ты неправильно понял; я имел в виду, что нам стоит встретиться за кофе, а не за ужином.
Don't get the wrong end of the stick; I'm not angry, just disappointed.
Не пойми меня неправильно; я не злюсь, просто разочарован.