Значение слова "corporations have neither bodies to be punished, nor souls to be damned" на русском
Что означает "corporations have neither bodies to be punished, nor souls to be damned" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
corporations have neither bodies to be punished, nor souls to be damned
US /ˌkɔːr.pəˈreɪ.ʃənz hæv ˈniː.ðər ˈbɑː.diz tuː bi ˈpʌn.ɪʃt nɔːr ˈsoʊlz tuː bi kənˈdæmd/

1.
У корпораций нет ни тел, подлежащих наказанию, ни душ, подлежащих проклятию.
Изучите это слово на Lingoland