come around

US /kʌm əˈraʊnd/
UK /kʌm əˈraʊnd/
"come around" picture
1.

зайти, навестить

to visit someone's house

:
Why don't you come around for dinner tonight?
Почему бы тебе не зайти на ужин сегодня вечером?
She said she would come around later.
Она сказала, что зайдет позже.
2.

прийти в себя, очнуться

to regain consciousness

:
After she fainted, it took a few minutes for her to come around.
После того как она потеряла сознание, ей потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя.
The patient is starting to come around after the surgery.
Пациент начинает приходить в себя после операции.
3.

изменить мнение, согласиться

to change one's opinion or decision, often to agree with someone else

:
He was against the idea at first, but he eventually came around.
Сначала он был против этой идеи, но в конце концов изменил свое мнение.
We're hoping she'll come around to our way of thinking.
Мы надеемся, что она примет нашу точку зрения.