Значение слова "burn the candle at both ends" на русском

Что означает "burn the candle at both ends" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

burn the candle at both ends

US /bɜrn ðə ˈkændl æt boʊθ ɛndz/
UK /bɜrn ðə ˈkændl æt boʊθ ɛndz/
"burn the candle at both ends" picture

Идиома

1.

гореть на работе, работать на износ

to work or do too much, from early in the morning until late at night, and therefore get very little rest

Пример:
She's been burning the candle at both ends to finish her project on time.
Она горела на работе, чтобы закончить свой проект вовремя.
If you keep burning the candle at both ends, you'll eventually get sick.
Если ты будешь продолжать гореть на работе, то в конце концов заболеешь.
Изучите это слово на Lingoland