Значение слова "born with a silver spoon in your mouth" на русском
Что означает "born with a silver spoon in your mouth" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
born with a silver spoon in your mouth
US /bɔrn wɪθ ə ˈsɪlvər spuːn ɪn jʊər maʊθ/
UK /bɔrn wɪθ ə ˈsɪlvər spuːn ɪn jʊər maʊθ/

Идиома
1.
родиться с серебряной ложкой во рту, родиться в богатой семье
to be born into a wealthy family or privileged circumstances
Пример:
•
He never had to work a day in his life; he was born with a silver spoon in his mouth.
Ему никогда не приходилось работать ни дня в жизни; он родился с серебряной ложкой во рту.
•
It's easy to criticize when you've always been born with a silver spoon in your mouth.
Легко критиковать, когда ты всегда родился с серебряной ложкой во рту.
Изучите это слово на Lingoland