Значение слова "beware of Greeks bearing gifts" на русском

Что означает "beware of Greeks bearing gifts" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

beware of Greeks bearing gifts

US /bɪˈwer ʌv ɡriːks ˈber.ɪŋ ɡɪfts/
UK /bɪˈweər əv ɡriːks ˈbeə.rɪŋ ɡɪfts/
"beware of Greeks bearing gifts" picture

Идиома

бойся данайцев, дары приносящих

do not trust an opponent or an enemy who offers a gift or a favor, as it may be a trap

Пример:
The rival company offered us free consulting, but we should beware of Greeks bearing gifts.
Компания-конкурент предложила нам бесплатные консультации, но нам стоит бояться данайцев, дары приносящих.
He was suddenly very kind to me, and I thought, 'Beware of Greeks bearing gifts.'
Он вдруг стал очень добр ко мне, и я подумал: «Бойся данайцев, дары приносящих».