Значение слова "begin to weave and God will give the thread" на русском
Что означает "begin to weave and God will give the thread" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
begin to weave and God will give the thread
US /bɪˈɡɪn tuː wiːv ænd ɡɑːd wɪl ɡɪv ðə θred/
UK /bɪˈɡɪn tuː wiːv ænd ɡɒd wɪl ɡɪv ðə θred/
Идиома
начни ткать, и Бог даст нить
a proverb suggesting that if you start a task or take the first step, the necessary resources or help will appear
Пример:
•
I was afraid to start my business, but I remembered: begin to weave and God will give the thread.
Я боялся начинать свой бизнес, но вспомнил: начни ткать, и Бог даст нить.
•
Don't wait for the perfect moment; begin to weave and God will give the thread.
Не ждите идеального момента; начните ткать, и Бог даст нить.