Значение слова "beard the lion in his den" на русском

Что означает "beard the lion in his den" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

beard the lion in his den

US /bɪrd ðə ˈlaɪən ɪn hɪz dɛn/
UK /bɪrd ðə ˈlaɪən ɪn hɪz dɛn/
"beard the lion in his den" picture

Идиома

1.

пойти в логово льва, бросить вызов противнику на его территории

to confront an adversary on his or her own ground

Пример:
He decided to beard the lion in his den and confront his boss about the unfair treatment.
Он решил пойти в логово льва и противостоять своему начальнику по поводу несправедливого обращения.
Despite the risks, she chose to beard the lion in his den and present her controversial proposal directly to the board.
Несмотря на риски, она решила пойти в логово льва и представить свое спорное предложение непосредственно совету директоров.
Изучите это слово на Lingoland