beard the lion in his den
US /bɪrd ðə ˈlaɪən ɪn hɪz dɛn/
UK /bɪrd ðə ˈlaɪən ɪn hɪz dɛn/

1.
пойти в логово льва, бросить вызов противнику на его территории
to confront an adversary on his or her own ground
:
•
He decided to beard the lion in his den and confront his boss about the unfair treatment.
Он решил пойти в логово льва и противостоять своему начальнику по поводу несправедливого обращения.
•
Despite the risks, she chose to beard the lion in his den and present her controversial proposal directly to the board.
Несмотря на риски, она решила пойти в логово льва и представить свое спорное предложение непосредственно совету директоров.