Significado da palavra "why buy a cow when you can get the milk for free" em português
O que significa "why buy a cow when you can get the milk for free" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
why buy a cow when you can get the milk for free
US /waɪ baɪ ə kaʊ wɛn juː kæn ɡɛt ðə mɪlk fɔːr friː/
UK /waɪ baɪ ə kaʊ wɛn juː kæn ɡɛt ðə mɪlk fɔː friː/
Idioma
por que comprar a vaca se você pode ter o leite de graça
used to suggest that one should not commit to a serious relationship or marriage when the benefits of such a relationship are already available without it
Exemplo:
•
He doesn't want to get married; he thinks, why buy a cow when you can get the milk for free?
Ele não quer se casar; ele pensa: por que comprar a vaca se você pode ter o leite de graça?
•
They've lived together for ten years, so he figures, why buy a cow when you can get the milk for free?
Eles moram juntos há dez anos, então ele imagina: por que comprar a vaca se você pode ter o leite de graça?