Significado da palavra "throw a (monkey) wrench in the works" em português
O que significa "throw a (monkey) wrench in the works" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
throw a (monkey) wrench in the works
US /θroʊ ə ˈmʌŋ.ki rɛntʃ ɪn ðə wɜrks/
UK /θroʊ ə ˈmʌŋ.ki rɛntʃ ɪn ðə wɜrks/

Idioma
1.
jogar uma chave de macaco nas engrenagens, atrapalhar, pôr um obstáculo
to cause a problem or difficulty that prevents something from happening or succeeding
Exemplo:
•
The sudden resignation of the CEO really threw a monkey wrench in the works for our merger plans.
A renúncia repentina do CEO realmente jogou uma chave de macaco nas engrenagens dos nossos planos de fusão.
•
We had everything planned, but the bad weather threw a wrench in the works.
Tínhamos tudo planejado, mas o mau tempo jogou uma chave de macaco nas engrenagens.
Aprender esta palavra no Lingoland