the straw that breaks the camel's back

US /ðə strɔ ðæt breɪks ðə ˈkæm.əlz bæk/
UK /ðə strɔ ðæt breɪks ðə ˈkæm.əlz bæk/
"the straw that breaks the camel's back" picture
1.

a gota d'água

the final small problem or insult that causes someone to lose their patience or tolerance, even after enduring many previous difficulties

:
His constant tardiness was annoying, but forgetting my birthday was the straw that broke the camel's back.
Seu atraso constante era irritante, mas esquecer meu aniversário foi a gota d'água.
After weeks of stress, the broken printer was the straw that broke the camel's back, and she burst into tears.
Após semanas de estresse, a impressora quebrada foi a gota d'água, e ela desabou em lágrimas.