Significado da palavra "the squeaky wheel gets the grease" em português

O que significa "the squeaky wheel gets the grease" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

the squeaky wheel gets the grease

US /ðə ˈskwiːki wiːl ɡɛts ðə ɡriːs/
UK /ðə ˈskwiːki wiːl ɡɛts ðə ɡriːs/
"the squeaky wheel gets the grease" picture

Idioma

quem não chora, não mama

the person who complains the most or makes the most noise is the one who receives attention or help

Exemplo:
I kept calling the manager until they fixed my sink; after all, the squeaky wheel gets the grease.
Continuei ligando para o gerente até que consertassem minha pia; afinal, quem não chora, não mama.
If you want a promotion, you need to speak up because the squeaky wheel gets the grease.
Se você quer uma promoção, precisa falar, pois quem não chora, não mama.