Significado da palavra "the sharper the storm, the sooner it is over" em português
O que significa "the sharper the storm, the sooner it is over" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
the sharper the storm, the sooner it is over
US /ðə ˈʃɑːrpər ðə stɔːrm, ðə ˈsuːnər ɪt ɪz ˈoʊvər/
UK /ðə ˈʃɑːpə ðə stɔːm, ðə ˈsuːnə ɪt ɪz ˈəʊvə/
Idioma
quanto mais forte a tempestade, mais cedo ela passa
a proverb meaning that the more intense or violent a difficult situation is, the more quickly it will come to an end
Exemplo:
•
I know the current crisis is intense, but remember: the sharper the storm, the sooner it is over.
Eu sei que a crise atual é intensa, mas lembre-se: quanto mais forte a tempestade, mais cedo ela passa.
•
Don't lose hope during this conflict; the sharper the storm, the sooner it is over.
Não perca a esperança durante este conflito; quanto mais forte a tempestade, mais cedo ela passa.