Significado da palavra "long foretold, long last; short notice, soon past" em português
O que significa "long foretold, long last; short notice, soon past" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
long foretold, long last; short notice, soon past
US /lɔŋ fɔrˈtoʊld, lɔŋ læst; ʃɔrt ˈnoʊtɪs, sun pæst/
UK /lɒŋ fɔːˈtəʊld, lɒŋ lɑːst; ʃɔːt ˈnəʊtɪs, suːn pɑːst/
Idioma
longo aviso, longa duração; curto aviso, logo passa
A weather proverb suggesting that a storm that is slow to develop will last a long time, while a sudden storm will end quickly.
Exemplo:
•
The dark clouds have been gathering for days, so remember: long foretold, long last; short notice, soon past.
As nuvens escuras estão se acumulando há dias, então lembre-se: longo aviso, longa duração; curto aviso, logo passa.
•
The rain started out of nowhere, so it should be over soon, as they say: short notice, soon past.
A chuva começou do nada, então deve acabar logo, como dizem: curto aviso, logo passa.