Significado da palavra "kill the goose that lays the golden egg" em português

O que significa "kill the goose that lays the golden egg" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

kill the goose that lays the golden egg

US /kɪl ðə ɡuːs ðæt leɪz ðə ˈɡoʊldən ɛɡ/
UK /kɪl ðə ɡuːs ðæt leɪz ðə ˈɡoʊldən ɛɡ/
"kill the goose that lays the golden egg" picture

Idioma

1.

matar a galinha dos ovos de ouro, destruir uma fonte de riqueza

to destroy something that is a source of wealth or profit, out of greed or impatience

Exemplo:
By cutting corners on quality, the company is killing the goose that lays the golden egg.
Ao cortar custos na qualidade, a empresa está matando a galinha dos ovos de ouro.
Don't be greedy and kill the goose that lays the golden egg.
Não seja ganancioso e não mate a galinha dos ovos de ouro.
Aprender esta palavra no Lingoland