Significado da palavra "idleness is the root of all evil" em português
O que significa "idleness is the root of all evil" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
idleness is the root of all evil
US /ˈaɪ.dəl.nəs ɪz ðə ruːt əv ɔːl ˈiː.vəl/
UK /ˈaɪ.dəl.nəs ɪz ðə ruːt əv ɔːl ˈiː.vəl/
Frase
a ociosidade é a mãe de todos os vícios
a proverb suggesting that having nothing to do is the cause of many problems or bad behavior
Exemplo:
•
Keep the children busy with hobbies, because idleness is the root of all evil.
Mantenha as crianças ocupadas com hobbies, pois a ociosidade é a mãe de todos os vícios.
•
He got into trouble during the summer break; truly, idleness is the root of all evil.
Ele se meteu em problemas durante as férias de verão; realmente, a ociosidade é a mãe de todos os vícios.