Significado da palavra "honey is sweet, but the bee stings" em português

O que significa "honey is sweet, but the bee stings" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

honey is sweet, but the bee stings

US /ˈhʌn.i ɪz swiːt, bʌt ðə biː stɪŋz/
UK /ˈhʌn.i ɪz swiːt, bʌt ðə biː stɪŋz/
"honey is sweet, but the bee stings" picture

Idioma

o mel é doce, mas a abelha ferroa

used to say that something pleasant or desirable often comes with something unpleasant or difficult

Exemplo:
He loves his high-paying job but hates the long hours; well, honey is sweet, but the bee stings.
Ele ama seu emprego bem remunerado, mas odeia as longas horas; bem, o mel é doce, mas a abelha ferroa.
Winning the lottery brought fame and also many fake friends, proving that honey is sweet, but the bee stings.
Ganhar na loteria trouxe fama e também muitos amigos falsos, provando que o mel é doce, mas a abelha ferroa.