Significado da palavra "good company on the road is the shortest cut" em português
O que significa "good company on the road is the shortest cut" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
good company on the road is the shortest cut
US /ɡʊd ˈkʌm.pə.ni ɑn ðə roʊd ɪz ðə ˈʃɔːr.təst kʌt/
UK /ɡʊd ˈkʌm.pə.ni ɒn ðə rəʊd ɪz ðə ˈʃɔː.təst kʌt/
Idioma
boa companhia no caminho é o atalho mais curto
having a pleasant companion makes a journey seem much shorter and more enjoyable
Exemplo:
•
We talked the whole way there; truly, good company on the road is the shortest cut.
Conversamos o caminho todo; realmente, boa companhia no caminho é o atalho mais curto.
•
I didn't notice the hours passing because good company on the road is the shortest cut.
Não percebi as horas passarem porque boa companhia no caminho é o atalho mais curto.