Significado da palavra "get the wrong end of the stick" em português

O que significa "get the wrong end of the stick" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

get the wrong end of the stick

US /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/
UK /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/
"get the wrong end of the stick" picture

Idioma

1.

entender tudo errado, pegar o bonde andando

to misunderstand something completely

Exemplo:
I think you've got the wrong end of the stick; I meant we should meet for coffee, not dinner.
Acho que você entendeu tudo errado; eu quis dizer que deveríamos nos encontrar para um café, não para o jantar.
Don't get the wrong end of the stick; I'm not angry, just disappointed.
Não entenda errado; não estou com raiva, apenas desapontado.
Aprender esta palavra no Lingoland