Significado da palavra "England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants" em português

O que significa "England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants

US /ˈɪŋ.ɡlənd ɪz ðə ˈpær.ə.daɪs əv ˈwɪm.ɪn, ðə hɛl əv ˈhɔːr.sɪz ənd ðə ˈpɜːr.ɡə.tɔːr.i əv ˈsɜːr.vənts/
UK /ˈɪŋ.ɡlənd ɪz ðə ˈpær.ə.daɪs əv ˈwɪm.ɪn, ðə hɛl əv ˈhɔː.sɪz ənd ðə ˈpɜː.ɡə.tər.i əv ˈsɜː.vənts/
"England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants" picture

Idioma

Inglaterra é o paraíso das mulheres, o inferno dos cavalos e o purgatório dos servos

A traditional proverb describing English society as being very favorable to women, but extremely harsh on horses and demanding for domestic servants.

Exemplo:
The old proverb says that England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants.
O velho provérbio diz que a Inglaterra é o paraíso das mulheres, o inferno dos cavalos e o purgatório dos servos.
Historians often cite the phrase England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants to illustrate 17th-century social views.
Os historiadores costumam citar a frase Inglaterra é o paraíso das mulheres, o inferno dos cavalos e o purgatório dos servos para ilustrar as visões sociais do século XVII.