Significado da palavra "don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you" em português

O que significa "don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you

US /doʊnt fɪr ði: ˈen.ə.mi ðæt əˈtæks ju: bət ðə ˌfeɪk ˈfrend ðæt ˌhʌɡz ju:/
"don't fear the enemy that attacks you, but the fake friend that hugs you" picture
1.

Não tema o inimigo que te ataca, mas sim o falso amigo que te abraça.

Aprender esta palavra no Lingoland