Significado da palavra "don't bark if you can't bite" em português

O que significa "don't bark if you can't bite" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

don't bark if you can't bite

US /doʊnt bɑːrk ɪf juː kænt baɪt/
UK /dəʊnt bɑːk ɪf juː kɑːnt baɪt/
"don't bark if you can't bite" picture

Idioma

não ladre se não puder morder

do not threaten someone if you do not have the power or intention to follow through with it

Exemplo:
You keep saying you'll quit, but don't bark if you can't bite.
Você vive dizendo que vai se demitir, mas não ladre se não puder morder.
He threatened to sue us, but I told him don't bark if you can't bite.
Ele ameaçou nos processar, mas eu disse a ele: não ladre se não puder morder.