cast pearls before swine
US /kæst pɜrlz bɪˈfɔr swaɪn/
UK /kæst pɜrlz bɪˈfɔr swaɪn/

1.
lançar pérolas aos porcos, oferecer algo valioso a quem não o aprecia
to offer something valuable or good to someone who does not appreciate it or cannot understand its worth
:
•
Trying to explain advanced physics to him is like casting pearls before swine; he just doesn't get it.
Tentar explicar física avançada para ele é como lançar pérolas aos porcos; ele simplesmente não entende.
•
She felt like she was casting pearls before swine when she shared her intricate artwork with the uninterested crowd.
Ela sentiu que estava lançando pérolas aos porcos quando compartilhou sua intrincada obra de arte com a multidão desinteressada.