Significado da palavra "a live dog is better than a dead lion" em português

O que significa "a live dog is better than a dead lion" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

a live dog is better than a dead lion

US /ə laɪv dɔːɡ ɪz ˈbetər ðæn ə ded ˈlaɪən/
UK /ə laɪv dɒɡ ɪz ˈbetə ðæn ə ded ˈlaɪən/
"a live dog is better than a dead lion" picture

Idioma

mais vale um cão vivo do que um leão morto

it is better to be alive and humble or insignificant than to be dead and great or famous

Exemplo:
He decided to surrender rather than fight a hopeless battle, reasoning that a live dog is better than a dead lion.
Ele decidiu se render em vez de lutar uma batalha sem esperança, raciocinando que um cão vivo é melhor que um leão morto.
I know you want to be a hero, but remember that a live dog is better than a dead lion.
Eu sei que você quer ser um herói, mas lembre-se de que um cão vivo é melhor que um leão morto.