Significado da palavra "a diamond with a flaw is better than a common stone that is perfect" em português
O que significa "a diamond with a flaw is better than a common stone that is perfect" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
a diamond with a flaw is better than a common stone that is perfect
US /ə ˈdaɪ.mənd wɪð ə flɔː ɪz ˈbet̬.ɚ ðæn ə ˈkɑː.mən stoʊn ðæt ɪz ˈpɝː.fekt/
UK /ə ˈdaɪ.mənd wɪð ə flɔː ɪz ˈbet.ə ðæn ə ˈkɒm.ən stəʊn ðæt ɪz ˈpɜː.fekt/
Idioma
um diamante com defeito é melhor do que uma pedra comum que é perfeita
it is better to have something valuable or great even if it has some defects than to have something ordinary that is without faults
Exemplo:
•
I'd rather buy this antique vase with a small crack than a cheap new one; a diamond with a flaw is better than a common stone that is perfect.
Prefiro comprar este vaso antigo com uma pequena rachadura do que um novo barato; um diamante com defeito é melhor do que uma pedra comum que é perfeita.
•
The genius scientist had many social quirks, but a diamond with a flaw is better than a common stone that is perfect.
O cientista genial tinha muitas peculiaridades sociais, mas um diamante com defeito é melhor do que uma pedra comum que é perfeita.