Significado da palavra "a bad bush is better than the open field" em português
O que significa "a bad bush is better than the open field" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
a bad bush is better than the open field
US /ə bæd bʊʃ ɪz ˈbetər ðæn ði ˈoʊpən fiːld/
UK /ə bæd bʊʃ ɪz ˈbetə ðæn ði ˈəʊpən fiːld/
Idioma
um mau abrigo é melhor do que nenhum, antes pouco do que nada
it is better to have some protection or a poor refuge than to have none at all
Exemplo:
•
The old shed isn't much, but a bad bush is better than the open field when it starts to rain.
Aquele velho celeiro não é grande coisa, mas um mau abrigo é melhor do que nenhum quando começa a chover.
•
He took the low-paying job because a bad bush is better than the open field.
Ele aceitou o emprego de baixo salário porque um mau abrigo é melhor do que o campo aberto.