Avatar of Vocabulary Set Cera i Znamiona

Zbiór słownictwa Cera i Znamiona w Wygląd: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Cera i Znamiona' w 'Wygląd' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

calloused

/ˈkæl.əst/

(adjective) zrogowaciały, stwardniały, znieczulony

Przykład:

His hands were rough and calloused from years of manual labor.
Jego dłonie były szorstkie i zrogowaciałe od lat pracy fizycznej.

freckled

/ˈfrek.əld/

(adjective) piegowaty

Przykład:

Her nose was slightly freckled from spending too much time in the sun.
Jej nos był lekko piegowaty od zbyt długiego przebywania na słońcu.

lined

/laɪnd/

(adjective) podszyty, wyłożony, w linie;

(verb) ustawiony w linii, rosnący wzdłuż

Przykład:

The coat was lined with soft fleece.
Płaszcz był podszyty miękkim polarem.

scabby

/ˈskæb.i/

(adjective) strupowaty, pokryty strupami, podły

Przykład:

The dog had a scabby patch on its leg.
Pies miał strupowaty placek na nodze.

wrinkled

/ˈrɪŋ.kəld/

(adjective) pomarszczony, pognieciony;

(past participle) pogniotło się, pomarszczyło się

Przykład:

His face was old and wrinkled.
Jego twarz była stara i pomarszczona.

wrinkly

/ˈrɪŋ.kli/

(adjective) pomarszczony, pognieciony

Przykład:

The old man's face was wrinkly from age.
Twarz starca była pomarszczona od starości.

blackhead

/ˈblæk.hed/

(noun) wągr

Przykład:

She used a pore strip to remove the blackheads from her nose.
Użyła paska do porów, aby usunąć wągry z nosa.

blemish

/ˈblem.ɪʃ/

(noun) skaza, wada, plama;

(verb) szkodzić, psuć, plamić

Przykład:

The antique table had a few minor blemishes.
Antyczny stół miał kilka drobnych skaz.

blotch

/blɑːtʃ/

(noun) plama, kleks;

(verb) plamić, kleksić

Przykład:

He had a red blotch on his arm after touching the plant.
Miał czerwoną plamę na ramieniu po dotknięciu rośliny.

callus

/ˈkæl.əs/

(noun) modzel, nagniotek;

(verb) twardnieć, tworzyć modzele

Przykład:

The constant rubbing of his shoes caused a painful callus on his heel.
Ciągłe tarcie butów spowodowało bolesny modzel na jego pięcie.

bloom

/bluːm/

(noun) kwiat, kwitnienie, rozkwit;

(verb) kwitnąć, rozkwitać

Przykład:

The rose bush was covered in beautiful blooms.
Krzew różany był pokryty pięknymi kwiatami.

blotchy

/ˈblɑː.tʃi/

(adjective) plamisty, nierówny

Przykład:

After the allergic reaction, her skin became red and blotchy.
Po reakcji alergicznej jej skóra stała się czerwona i plamista.

chap

/tʃæp/

(noun) facet, chłopiec;

(verb) pękać, spierzchnąć

Przykład:

He's a good chap, always willing to help.
To dobry facet, zawsze chętny do pomocy.

dandruff

/ˈdæn.drəf/

(noun) łupież

Przykład:

He was embarrassed by the visible dandruff on his dark shirt.
Był zawstydzony widocznym łupieżem na swojej ciemnej koszuli.

eczema

/ˈek.sə.mə/

(noun) egzema, wyprysk

Przykład:

She suffers from severe eczema on her hands.
Ona cierpi na ciężką egzemę na dłoniach.

liver spot

/ˈlɪv.ər ˌspɑːt/

(noun) plama starcza, plama wątrobowa

Przykład:

As she aged, she noticed more liver spots appearing on her hands.
W miarę starzenia się zauważyła więcej plam starczych pojawiających się na dłoniach.

zit

/zɪt/

(noun) pryszcz, wyprysk

Przykład:

She woke up with a huge zit on her chin.
Obudziła się z ogromnym pryszczem na brodzie.

tanning

/ˈtæn.ɪŋ/

(noun) garbowanie, opalanie;

(verb) opalać, garbować

Przykład:

The factory specializes in the tanning of exotic animal skins.
Fabryka specjalizuje się w garbowaniu egzotycznych skór zwierzęcych.

tan

/tæn/

(noun) brąz, beż, opalenizna;

(verb) opalać się, opalić, garbować;

(adjective) brązowy, beżowy

Przykład:

The walls were painted a light tan.
Ściany były pomalowane na jasny brąz.

tanned

/tænd/

(adjective) opalony;

(verb) garbować

Przykład:

She came back from her vacation beautifully tanned.
Wróciła z wakacji pięknie opalona.

suntan

/ˈsʌn.tæn/

(noun) opalenizna;

(verb) opalać się, opalić

Przykład:

She came back from her vacation with a beautiful suntan.
Wróciła z wakacji z piękną opalenizną.

suntanned

/ˈsʌn.tænd/

(adjective) opalony, spalony słońcem

Przykład:

After her vacation, she came back beautifully suntanned.
Po wakacjach wróciła pięknie opalona.

birthmark

/ˈbɝːθ.mɑːrk/

(noun) znamię, myszka

Przykład:

She has a small birthmark on her left arm.
Ma małe znamię na lewym ramieniu.

acne

/ˈæk.ni/

(noun) trądzik

Przykład:

She used a special cream to treat her acne.
Użyła specjalnego kremu do leczenia swojego trądziku.

bronzed

/brɑːnzd/

(adjective) opalony, brązowy, brązowiony;

(verb) brązowić, opalać

Przykład:

After her vacation, she returned with a beautiful bronzed glow.
Po wakacjach wróciła z piękną opaloną cerą.

crow's feet

/ˈkroʊz fiːt/

(plural noun) kurze łapki

Przykład:

She noticed faint crow's feet appearing around her eyes.
Zauważyła delikatne kurze łapki pojawiające się wokół jej oczu.

freckle

/ˈfrek.əl/

(noun) pieg;

(verb) piegować, pokrywać piegami

Przykład:

She has a few cute freckles on her nose.
Ma kilka uroczych piegów na nosie.

mole

/moʊl/

(noun) pieprzyk, kret, szpieg

Przykład:

She had a small mole on her cheek.
Miała mały pieprzyk na policzku.

pale

/peɪl/

(adjective) blady, jasny;

(verb) blednąć, blaknąć, tracić na znaczeniu;

(noun) granica, obszar

Przykład:

She wore a dress of pale blue.
Miała na sobie sukienkę w kolorze jasnoniebieskim.

pimple

/ˈpɪm.pəl/

(noun) pryszcz, wyprysk

Przykład:

She woke up with a large pimple on her chin.
Obudziła się z dużym pryszczem na brodzie.

pimply

/ˈpɪm.pəl.i/

(adjective) pryszczaty, trądzikowy

Przykład:

The teenager had a pimply face.
Nastolatek miał pryszczatą twarz.

pore

/pɔːr/

(noun) por, otwór;

(verb) studiować, zagłębiać się

Przykład:

Sweat is released through the pores of the skin.
Pot jest uwalniany przez pory skóry.

port wine stain

/ˌpɔːrt waɪn ˈsteɪn/

(noun) plama naczyniowa, znamię naczyniowe

Przykład:

The child had a prominent port-wine stain on her cheek.
Dziecko miało wyraźną plamę naczyniową na policzku.

rosy

/ˈroʊ.zi/

(adjective) różowy, rumiany, optymistyczny

Przykład:

Her cheeks were rosy from the cold.
Jej policzki były różowe od zimna.

sunburned

/ˈsʌn.bɝːnd/

(adjective) opalony, spalony słońcem

Przykład:

Be careful not to get sunburned on your vacation.
Uważaj, żeby nie opalić się za bardzo na wakacjach.

swarthy

/ˈswɔːr.ði/

(adjective) śniady, ciemnoskóry

Przykład:

He was a tall, swarthy man with a thick beard.
Był wysokim, śniadym mężczyzną z gęstą brodą.

tattoo

/tætˈuː/

(noun) tatuaż;

(verb) tatuować

Przykład:

She got a beautiful floral tattoo on her arm.
Zrobiła sobie piękny kwiatowy tatuaż na ramieniu.

blush

/blʌʃ/

(verb) rumienić się, czerwienić się;

(noun) rumieniec, czerwienienie się

Przykład:

She blushed when he complimented her dress.
Zarumieniła się, gdy skomplementował jej sukienkę.

spot

/spɑːt/

(noun) plama, kropka, miejsce;

(verb) zauważyć, dostrzec

Przykład:

There's a grease spot on your shirt.
Na twojej koszuli jest plama tłuszczu.

strawberry mark

/ˈstrɔːberi mɑːrk/

(noun) znamię truskawkowe, naczyniak

Przykład:

The baby had a small strawberry mark on her arm.
Dziecko miało małe znamię truskawkowe na ramieniu.

wrinkle

/ˈrɪŋ.kəl/

(noun) zmarszczka, zagniecenie, problem;

(verb) marszczyć, gnieść

Przykład:

She smoothed out the wrinkles in her dress.
Wygładziła zagniecenia na swojej sukience.

spotty

/ˈspɑː.t̬i/

(adjective) plamisty, pryszczaty, nierówny

Przykład:

The child had a spotty rash all over his body.
Dziecko miało plamistą wysypkę na całym ciele.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland