Avatar of Vocabulary Set Umowa 4

Zbiór słownictwa Umowa 4 w Zgoda: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Umowa 4' w 'Zgoda' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

pact

/pækt/

(noun) pakt, umowa

Przykład:

The two countries signed a peace pact.
Oba kraje podpisały pakt pokojowy.

party

/ˈpɑːr.t̬i/

(noun) impreza, przyjęcie, grupa;

(verb) imprezować, bawić się

Przykład:

We're having a birthday party for my sister.
Organizujemy przyjęcie urodzinowe dla mojej siostry.

patch up

/pætʃ ʌp/

(phrasal verb) załatać, naprawić prowizorycznie, załagodzić

Przykład:

We need to patch up this hole in the roof before it rains.
Musimy załatać tę dziurę w dachu, zanim zacznie padać.

positive

/ˈpɑː.zə.t̬ɪv/

(adjective) pewny, pozytywny, jednoznaczny;

(noun) pozytyw, slajd

Przykład:

I'm positive that I locked the door.
Jestem pewien, że zamknąłem drzwi.

positively

/ˈpɑː.zə.t̬ɪv.li/

(adverb) pozytywnie, z pewnością, na pewno

Przykład:

The new policy has positively impacted the company's growth.
Nowa polityka pozytywnie wpłynęła na wzrost firmy.

pour oil on troubled waters

/pɔr ɔɪl ɑn ˈtrʌb.əld ˈwɑ.tərz/

(idiom) łagodzić spory, zażegnać konflikt

Przykład:

She always tries to pour oil on troubled waters during family arguments.
Zawsze stara się łagodzić spory podczas rodzinnych kłótni.

precisely

/prəˈsaɪs.li/

(adverb) dokładnie, precyzyjnie, właśnie

Przykład:

The measurements must be precisely accurate.
Pomiary muszą być dokładnie precyzyjne.

prenuptial agreement

/ˌpriːˈnʌp.ʃəl əˈɡriː.mənt/

(noun) intercyza, umowa przedmałżeńska

Przykład:

They signed a prenuptial agreement to protect their individual assets.
Podpisali intercyzę, aby chronić swoje indywidualne aktywa.

protocol

/ˈproʊ.t̬ə.kɑːl/

(noun) protokół, zasady, procedura;

(verb) opracować protokół, wydać protokół

Przykład:

The diplomats followed strict protocol during the negotiations.
Dyplomaci przestrzegali ścisłego protokołu podczas negocjacji.

proviso

/prəˈvaɪ.zoʊ/

(noun) zastrzeżenie, warunek, klauzula

Przykład:

The contract included a proviso that the work must be completed by year-end.
Umowa zawierała zastrzeżenie, że prace muszą zostać ukończone do końca roku.

put aside

/pʊt əˈsaɪd/

(phrasal verb) odkładać, oszczędzać, rezerwować

Przykład:

She tries to put aside a little money each month for her retirement.
Stara się odkładać trochę pieniędzy każdego miesiąca na emeryturę.

quite

/kwaɪt/

(adverb) całkiem, zupełnie, dość

Przykład:

I'm quite sure I locked the door.
Jestem całkiem pewien, że zamknąłem drzwi.

ratification

/ˌræt̬.ə.fəˈkeɪ.ʃən/

(noun) ratyfikacja, zatwierdzenie

Przykład:

The treaty requires ratification by all member states.
Traktat wymaga ratyfikacji przez wszystkie państwa członkowskie.

ratify

/ˈræt̬.ə.faɪ/

(verb) ratyfikować, zatwierdzać

Przykład:

The treaty was ratified by all member states.
Traktat został ratyfikowany przez wszystkie państwa członkowskie.

realign

/ˌriː.əˈlaɪn/

(verb) przeorganizować, dostosować, przywrócić

Przykład:

The company decided to realign its marketing strategy.
Firma zdecydowała się przeorganizować swoją strategię marketingową.

realignment

/ˌriː.əˈlaɪn.mənt/

(noun) przeorientowanie, przegrupowanie, reorganizacja

Przykład:

The company underwent a major realignment of its marketing strategy.
Firma przeszła poważne przeorientowanie swojej strategii marketingowej.

reconcile

/ˈrek.ən.saɪl/

(verb) pogodzić, pojednać, uzgodnić

Przykład:

He tried to reconcile his estranged parents.
Próbował pogodzić swoich skłóconych rodziców.

reconciliation

/ˌrek.ənˌsɪl.iˈeɪ.ʃən/

(noun) pojednanie, ugoda, uzgodnienie

Przykład:

After years of conflict, they finally achieved reconciliation.
Po latach konfliktu w końcu osiągnęli pojednanie.

resolution

/ˌrez.əˈluː.ʃən/

(noun) postanowienie, uchwała, rozwiązanie

Przykład:

He made a New Year's resolution to exercise more.
Podjął noworoczne postanowienie, by więcej ćwiczyć.

resolve

/rɪˈzɑːlv/

(verb) rozwiązać, załatwić, postanowić;

(noun) determinacja, postanowienie

Przykład:

We need to resolve this issue quickly.
Musimy szybko rozwiązać ten problem.

right

/raɪt/

(adjective) właściwy, słuszny, prawy;

(adverb) w prawo, od razu, prosto;

(noun) prawo, prawa, prawa strona;

(verb) wyprostować, naprawić;

(interjection) dobrze, prawda

Przykład:

It's not right to cheat on a test.
Nie jest właściwe oszukiwanie na teście.

seal

/siːl/

(noun) uszczelka, pieczęć, plomba;

(verb) uszczelniać, zamykać hermetycznie, przypieczętować

Przykład:

The broken seal caused the leak.
Uszkodzona uszczelka spowodowała wyciek.

settle

/ˈset̬.əl/

(verb) rozstrzygnąć, załatwić, osiąść;

(noun) osada, kolonia, ugoda

Przykład:

They decided to settle the dispute out of court.
Postanowili rozstrzygnąć spór poza sądem.

settlement

/ˈset̬.əl.mənt/

(noun) ugoda, rozstrzygnięcie, osada

Przykład:

The two parties reached a peaceful settlement after long negotiations.
Obie strony osiągnęły pokojowe rozstrzygnięcie po długich negocjacjach.

shoulder to shoulder

/ˈʃoʊl.dər tə ˈʃoʊl.dər/

(idiom) ramię w ramię, bark w bark

Przykład:

The protesters marched shoulder to shoulder down the street.
Protestujący maszerowali ramię w ramię ulicą.

side with

/saɪd wɪð/

(phrasal verb) stanąć po stronie, poprzeć

Przykład:

I always side with my sister when she argues with our brother.
Zawsze staję po stronie mojej siostry, gdy kłóci się z naszym bratem.

sign

/saɪn/

(noun) znak, szyld, tablica;

(verb) podpisać, sygnować, sygnalizować

Przykład:

The sign said 'Stop'.
Znak mówił 'Stop'.

signatory

/ˈsɪɡ.nə.tɔːr.i/

(noun) sygnatariusz, strona umowy;

(adjective) sygnatariusz, podpisujący

Przykład:

All signatories to the treaty must abide by its terms.
Wszyscy sygnatariusze traktatu muszą przestrzegać jego warunków.

sign on

/saɪn ɑːn/

(phrasal verb) podpisać umowę, zatrudnić się, rozpocząć pracę

Przykład:

He decided to sign on for another year with the company.
Zdecydował się podpisać umowę na kolejny rok z firmą.

sign up

/saɪn ʌp/

(phrasal verb) zapisać się, zarejestrować się

Przykład:

I decided to sign up for the yoga class.
Zdecydowałem się zapisać na zajęcia jogi.

solid

/ˈsɑː.lɪd/

(adjective) stały, lity, solidny;

(noun) ciało stałe, substancja stała;

(adverb) jednolicie, mocno

Przykład:

The ice was solid enough to walk on.
Lód był wystarczająco twardy, żeby po nim chodzić.

solidarity

/ˌsɑː.lɪˈder.ə.t̬i/

(noun) solidarność, jedność

Przykład:

The workers showed solidarity by going on strike together.
Robotnicy okazali solidarność, strajkując razem.

stand up and be counted

/stænd ʌp ænd biː kaʊntɪd/

(idiom) stanąć na wysokości zadania i zostać policzonym, wyrazić swoje zdanie

Przykład:

It's time for us to stand up and be counted for what we believe in.
Nadszedł czas, abyśmy stanęli na wysokości zadania i zostali policzeni za to, w co wierzymy.

submission

/səbˈmɪʃ.ən/

(noun) przesyłanie, zgłoszenie, uległość

Przykład:

The deadline for essay submission is next Friday.
Termin przesyłania esejów upływa w przyszły piątek.

surely

/ˈʃʊr.li/

(adverb) na pewno, z pewnością

Przykład:

You're not leaving already, are you? It's surely too early.
Chyba nie wychodzisz jeszcze? Jest na pewno za wcześnie.

sympathetic

/ˌsɪm.pəˈθet̬.ɪk/

(adjective) współczujący, rozumiejący, przychylny

Przykład:

She was very sympathetic when I told her about my loss.
Była bardzo współczująca, gdy opowiedziałem jej o mojej stracie.

sympathetically

/ˌsɪm.pəˈθet̬.ɪ.kəl.i/

(adverb) ze współczuciem, zrozumiale

Przykład:

She listened sympathetically to his problems.
Słuchała jego problemów ze współczuciem.

sympathize

/ˈsɪm.pə.θaɪz/

(verb) współczuć, sympatyzować, sympatyzować z

Przykład:

I sympathize with your situation.
Współczuję twojej sytuacji.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland