Zbiór słownictwa Ludzie sukcesu i praca w Sukces: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Ludzie sukcesu i praca' w 'Sukces' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /ɪn ˈækʃən/
(phrase) w akcji, w działaniu
Przykład:
It's great to see the new machine in action.
Wspaniale jest widzieć nową maszynę w akcji.
/ɪn fʊl swɪŋ/
(idiom) w pełni, na całego
Przykład:
The party was in full swing by the time we arrived.
Impreza była w pełni, kiedy przyjechaliśmy.
/ə flæʃ ɪn ðə pæn/
(idiom) słomiany zapał, chwilowy sukces
Przykład:
Many people thought his first hit song was just a flash in the pan, but he went on to have a successful career.
Wielu ludzi myślało, że jego pierwszy przebój to tylko słomiany zapał, ale on kontynuował udaną karierę.
/dɑrk hɔrs/
(idiom) czarny koń, zagadkowa osoba
Przykład:
No one expected him to win; he was a real dark horse in the race.
Nikt nie spodziewał się, że wygra; był prawdziwym czarnym koniem w wyścigu.
/ˈfæt ˌkæt/
(idiom) gruba ryba, bogacz
Przykład:
The public is tired of seeing corporate fat cats get richer while ordinary people struggle.
Społeczeństwo ma dość widoku korporacyjnych grubych ryb bogacących się, podczas gdy zwykli ludzie walczą.
/leɪt ˈbluːmər/
(noun) spóźniony rozkwit, osoba, która późno rozwija talenty, późno kwitnąca roślina
Przykład:
He was a late bloomer in his career, finding success in his forties.
Był spóźnionym rozkwitem w swojej karierze, odnosząc sukcesy po czterdziestce.
/bi ɪn lʌk/
(idiom) mieć szczęście, poszczęścić się
Przykład:
You are in luck, the last ticket for the concert just became available!
Masz szczęście, ostatni bilet na koncert właśnie stał się dostępny!
/wɪθ ˌflaɪ.ɪŋ ˈkʌl.ərz/
(idiom) śpiewająco, z łatwością
Przykład:
She passed her exams with flying colors.
Zdała egzaminy śpiewająco.
/ˈkæri weɪt/
(idiom) mieć znaczenie, być ważnym
Przykład:
His opinion always carries weight with the board members.
Jego opinia zawsze ma znaczenie dla członków zarządu.
/mæn/
(noun) mężczyzna, człowiek;
(verb) obsadzić, zapełnić;
(exclamation) stary, chłopie
Przykład:
The man walked into the room.
Mężczyzna wszedł do pokoju.