Znaczenie słowa "while two dogs are fighting for bone, a third one runs away with it" po polsku
Co oznacza "while two dogs are fighting for bone, a third one runs away with it" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
while two dogs are fighting for bone, a third one runs away with it
US /waɪl tuː dɔːɡz ɑːr ˈfaɪtɪŋ fɔːr boʊn, ə θɜːrd wʌn rʌnz əˈweɪ wɪð ɪt/
UK /waɪl tuː dɒɡz ɑː ˈfaɪtɪŋ fɔː bəʊn, ə θɜːd wʌn rʌnz əˈweɪ wɪð ɪt/
Idiom
gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta
when two people or parties argue over something, a third person often takes advantage of the situation and gains the benefit
Przykład:
•
The two companies were so busy in a legal battle that a smaller competitor took all their clients; while two dogs are fighting for a bone, a third one runs away with it.
Dwie firmy były tak zajęte walką prawną, że mniejszy konkurent przejął wszystkich ich klientów; gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta.
•
I waited for my brothers to stop arguing over the last slice of pizza and then I just ate it myself; while two dogs are fighting for a bone, a third one runs away with it.
Czekałem, aż moi bracia przestaną się kłócić o ostatni kawałek pizzy, a potem sam go zjadłem; gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta.