Znaczenie słowa "when thieves fall out, honest men come by their own" po polsku

Co oznacza "when thieves fall out, honest men come by their own" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

when thieves fall out, honest men come by their own

US /wɛn θivz fɔl aʊt, ˈɑnəst mɛn kʌm baɪ ðɛr oʊn/
UK /wɛn θiːvz fɔːl aʊt, ˈɒnɪst mɛn kʌm baɪ ðeə rəʊn/
"when thieves fall out, honest men come by their own" picture

Idiom

gdzie się złodzieje biją, tam uczciwy korzysta

when people who have been involved in a dishonest activity together argue or fight, the truth is often revealed or the victims recover what they lost

Przykład:
The two corrupt officials started accusing each other in court; when thieves fall out, honest men come by their own.
Dwaj skorumpowani urzędnicy zaczęli oskarżać się nawzajem w sądzie; gdzie się złodzieje biją, tam uczciwy korzysta.
The gang members betrayed each other to the police, proving that when thieves fall out, honest men come by their own.
Członkowie gangu zdradzili się nawzajem policji, udowadniając, że gdzie się złodzieje biją, tam uczciwy korzysta.